Search for:
櫻坂46

櫻坂46 遠藤光莉 – Am I enough?



櫻坂46 遠藤光莉 – Am I enough?

I do NOT own any materials used in this video. I only edited it.

Music: Loi – Am I enough
English translation (Endo Hikari):

Endo Hikari


Blog Endo Hikari (Japanese): https://sakurazaka46.com/s/s46/diary/blog/list?ima=0000&ct=53

1 Comment

  1. My Japanese is not really good, which is why I used google translate. The translation may not be entirely correct but I think the message should be clear. Once I have more time, I will put the Japanese translation as subtitels in the video.
    私の日本語はあまり上手ではないので、グーグル翻訳を使いました。翻訳は完全に正しいわけではないかもしれませんが、メッセージは明確であるべきだと思います。時間に余裕ができましたら、動画内に日本語訳を字幕として載せたいと思います。

    Lyrics:
    I got this feeling and I know that it's wrong

    私はこの気持ちを感じたが、それは間違っているとわかっている

    It breaks and haunts me I've been fighting for so long

    それは私を壊し、悩ませる。私は長い間戦ってきた

    I numb my ears and close my eyes to escape

    逃げるために耳をふさぎ目を閉じる

    I look in the mirror, try to smile but it's just fake

    鏡を見て笑おうとするが、それは偽りの笑顔だ

    And I'm wondering

    そして私は疑問に思う

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I feel like they're better and unbroken

    彼らの方が優れていて壊れていないように感じる

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I know it's up to me to stop the fall

    落下を止めるのは自分次第だとわかっている

    So I keep running running yeah

    だから私は走り続ける

    Until I'm stunning one day

    いつか私が素晴らしい人になるまで

    'Cause I am enough

    私は十分だから

    I know it's up to me to stop myself from falling

    自分が落ちないようにするのは自分次第だとわかっている

    Could fill an ocean with the tears that I've cried

    私が流した涙は海を満たすほどだ

    Could write a book about pretending to be alright

    大丈夫なふりをすることについて本が書けるほど

    My heart gets lost sometimes but it knows it's place

    私の心は時々迷子になるが、自分の居場所はわかっている

    It swims in the deep end now it can't reach the surface

    深いところで泳いでいるので水面に上がることはできない

    'Cause I'm wondering

    だって私は疑問に思っている

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I feel like they're better and unbroken

    彼らの方が優れていて壊れていないように感じる

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I know it's up to me to stop the fall

    落下を止めるのは自分次第だとわかっている

    So I keep running running yeah

    だから私は走り続ける

    Until I'm stunning one day

    いつか私が素晴らしい人になるまで

    'Cause I am enough

    私は十分だから

    I know it's up to me to stop myself from falling

    自分が落ちないようにするのは自分次第だとわかっている

    I'm going on

    私は行くよ

    And getting strong

    そして強くなる

    I let them see who I am

    私は彼らに私が誰であるかを見せます

    I'm moving on

    私は前進する

    And show them all

    そしてみんなに見せて

    I won't give up

    私はあきらめない

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I feel like they're better and unbroken

    彼らの方が優れていて壊れていないように感じる

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I know it's up to me to stop the fall

    落下を止めるのは自分次第だとわかっている

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I feel like they're better and unbroken

    彼らの方が優れていて壊れていないように感じる

    Am I enough?

    私は十分ですか?

    I know it's up to me to stop the fall

    落下を止めるのは自分次第だとわかっている

    So I keep running running yeah

    だから私は走り続ける

    Until I'm stunning one day

    いつか私が素晴らしい人になるまで

    'Cause I am enough

    私は十分だから

    I know it's up to me to stop myself from falling

    自分が落ちないようにするのは自分次第だとわかっている

Write A Comment