Search for:
Idol アイドル

Bright Road (Ranmaru Kurosaki)



Bright Road (Ranmaru Kurosaki)

I don’t own the song, character, or show~ Sorry if its bad quality, I was using a bad camera. If anyone knows what to do to hand better quality let me know 😀

Romanji Lyrics:

shou mo nee Party nukedashite
saa Baby?  ikō ze
kudaranee genjitsu nante ke tobashite
futari dake no sekai e I’ll Rock You

NAZE ka? samayoutteta RIARU to iu meiro
I Just Believe Your Smile zettai ni…
kurayami no naka atsui HIKARI de ga sukutta HĀTO
“KIZUNA”tte kotoba ga yake ni zawa tsukaseru ze

If I Was Your Lover… moshimo kanaeba
eien ni dakishimetetai
soshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
yatto kidzuketa

rashiku narō ze mirai e no Bright Road
nukumori o yoin ni makasete
tsunagari au kodou no uta
omae ni todoke

GOKIGEN na Number kakinarashi
saa Baby?  tobō ze
YABAi kurai omoi CHOPPĀ de nara
hibikaserareru no ka? Your Hearty Soul

nido to wasurenai dakara kizamasete
Listen To My Voice kokoro kara…
hito wa hitori ja warau KOTO sura dekiyashinai
ai to iu na no GIRUTI nara seowasete hoshii

If You Were My Lover… moshimo kanaeba
omae no kurushimi o seoi
yagate ukabu asahi no youni
atatametai

kono mama kitto mou sukoshi dake
GARA ja nē KOTO o iu kedo
“omae ni aete HONTO yokatta”
itsudemo soba ni

kanjou no mama ni yume o marugoto KABAN ni tsume
“Good Luck” de kaze no youni ashita e ikō ze

If I Was Your Lover… moshimo kanaeba
eien ni dakishimetetai
soshite tsutaeru “shinjiru”tte KOTO
yatto kidzuketa

rashiku narō ze mirai e no Bright Road
nukumori o yoin ni makasete
tsunagari au kodou no uta
omae ni todoke

English lyrics:

We’ll slip out of this useless party
So, baby? Let’s go!
Cast off things like this worthless reality,
And I’ll rock you to a world just for us two!

Why is it? I’ve been wandering around the maze called “the real world”
I just believe your smile, absolutely…
In the darkness, my heart was saved by a warm light
Words like “bonds” cause an awful lot of fuss

If I was your lover…if that’d come true,
I’d want to hold you close for eternity
And then, I finally understood what you meant
When you said to “believe”

Let’s become like the bright road to the future!
Leaving behind a lingering warmth
We’re connected together, my heartbeat’s song
I’ll send it to you

A number of spirited strums
So, baby? Let’s soar!
If we take a chopper so heavy it’s almost dangerous
Can it be heard? Your hearty soul

I won’t forget ever again because it’s been carved into my memory
Listen to my voice from my heart…
People can’t even laugh alone
If we’re guilty of what they call ‘love,’ Let me take responsibility

If you were my lover…if that’d come true,
Bearing your pain,
Eventually, like the rising sun,
I want to be warmed

Surely like this, if only a little longer,
Even if there’s nothing left to say,
“I’m really glad I was able to meet you”
Always by your side

These dreamlike feelings can all be packed into a bag,
and with a “Good luck,” let’s heads towards tomorrow like the wind!

If I was your lover…if that’d come true,
I’d want to hold you close for eternity
And then, I finally understood what you meant
When you said to “believe”

Let’s become like the bright road to the future!
Leaving behind a lingering warmth
We’re connected together, my heartbeat’s song
I’ll send it to you

Write A Comment