Search for:
Idol アイドル

【ゆっくり解説】吹き替えが下手すぎて大失敗・炎上した映画8選【大コケ赤字爆死シリーズ】

【ゆっくり解説】吹き替えが下手すぎて大失敗・炎上した映画8選【大コケ赤字爆死シリーズ】

【ゆっくり解説】吹き替えが下手すぎて大失敗・炎上した映画8選【大コケ赤字爆死シリーズ】

日本や世界の恐ろしい情報や闇の雑学を配信しているよ
ぜひゆっくりしていってね…
▶メンバーシップ登録はこちらから!
https://www.youtube.com/channel/UCJiqoj-kRV-UF0yMUjezMMQ/join
▶目次
00:00 オープニング
01:03 ①「TIME/タイム」篠田麻里子
03:49 ②「プロメテウス」剛力彩芽
06:10 ③「呪怨 パン〇ミック」
08:31 ④「ウォンテッド」
10:10 ⑤「アベンジャーズ(2012年)」
13:24 ⑥「トップガン」
15:50 ⑦「スター・ウォーズ エピソード4」
17:47 ⑧「タイタニック」
19:50 エンディング

▶シリーズ動画再生リスト
大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part5
【ゆっくり解説】大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part5【赤字】

大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part4
【ゆっくり解説】大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part4【赤字】

大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画8選part3
【ゆっくり解説】大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画8選part3【赤字】

大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part2
【ゆっくり解説】大コケで大失敗…爆死してしまった日本映画7選part2【赤字】

大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part1
【ゆっくり解説】大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part1【赤字】

▶おすすめ動画
平成以降に撮れてしまった最恐心霊写真9選!
https://youtu.be/e7Hw_a7sbgA

テレビや新聞に映り込んでしまった最恐心霊写真9選!
【ゆっくり解説】テレビや新聞に映り込んでしまった最恐心霊写真9選!【恐怖】

芸能人が遭遇してしまった最恐心霊写真9選!
【ゆっくり解説】芸能人が遭遇してしまった最恐心霊写真9選!【恐怖】

アイドルが遭遇してしまった最恐心霊写真9選!
【ゆっくり解説】アイドルが遭遇してしまった最恐心霊写真9選!【恐怖】

現代でも説明できない最怖心霊写真9選!part1
【ゆっくり解説】現代でも説明できない最怖心霊写真9選!

現代でも説明できない最恐心霊写真9選!part2
【ゆっくり解説】現代でも説明できない最恐心霊写真9選!part2

生放送中に起きた心霊放送事故5選!
【ゆっくり解説】生放送中に起きた心霊放送事故5選!

日本で本当に起きた心霊パニック事件!【関西京都トンネル集団パニック事件】
【ゆっくり解説】日本で本当に起きた心霊パニック事件!【関西京都トンネル集団パニック事件】

※当チャンネル動画内の素材は文化庁の定める引用の範囲内、または著作権フリーの物を使用しています

動画で使用しているフリー音源
musmus様
https://musmus.main.jp/

#ゆっくり解説 #ゆっくり #雑学

36 Comments

  1. 皆さんの思い浮かべる「吹き替えが失敗だった映画」はなんですか?
    ぜひコメントで教えてください!
    ▶目次&シリーズ動画再生リスト
    00:00 オープニング
    01:03 ①「TIME/タイム」篠田麻里子
    03:49 ②「プロメテウス」剛力彩芽
    06:10 ③「呪怨 パン〇ミック」
    08:31 ④「ウォンテッド」
    10:10 ⑤「アベンジャーズ(2012年)」
    13:24 ⑥「トップガン」
    15:50 ⑦「スター・ウォーズ エピソード4」
    17:47 ⑧「タイタニック」
    19:50 エンディング

    ▶シリーズ動画再生リスト
    大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part5
    https://youtu.be/PC3AXxUu7aE

    大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part4
    https://youtu.be/W8fzJQ8uAtc

    大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画8選part3
    https://youtu.be/OyauEYvDfg0

    大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part2
    https://youtu.be/s2hHx8Ke6e4

    大コケで大失敗…爆死してしまった日本の映画7選part1
    https://youtu.be/XoJiTziF40g

  2. 2014年、ハリウッド版のゴジラで主役の男性の奥さんを演じた波瑠さん…..酷すぎてゴジラファンからブーイングが🥺

  3. フジテレビで初放送された際の「バック・トゥ・ザ・フューチャー」の織田裕二と三宅裕司の吹き替えもひどすぎましたな。BDにも「山寺宏一・青野武」「三ツ矢雄二・穂積隆信」「宮川一朗太・山寺宏一」の3つの吹き替えが収録されているのに、これは収録されていない、という。

  4. 俳優さんが吹き替えするとしても、役に合うとか声質や演技が意外と…!ってなるならいいんです。
    これが役に合ってなかったりきちんと声だけの表現をしてくれないってなるのが大体問題あるわけで…(遠い目

  5. 逆に吹替えで大成功した映画は「アナと雪の女王」の松たか子さんと神田沙也加さんでしょうか。
    セリフだけでなく歌唱部分も秀逸。日本公開でのヒットは映画自体の素晴らしさもあるけど、このお二人の吹替えのお陰だと思います。

  6. この種の作品だとザ・シンプソンズ MOVIEの芸能人吹き替えが印象最悪でした。声優としての所ジョージが嫌いではなかったのでなおさら。

  7. AKB48をエーキロバイト48って人の吹き替え文句言ってる場合じゃないよ

  8. ブッキーと竹内結子さんのタイタニックはプロに混じって浮いてしまったのが残念だったけど、声自体はそれぞれのキャラに合ってたと思う

  9. 別に本職の声優でなくても、役に声が合って演技力あれば問題ないのに、安易に話題性やイメージで選ぶのが、そもそも失敗の原因では。

    例えば『刑事コロンボ』シリーズなんて、主役の小池朝雄・石田太郎両氏を含め、犯人側も有名俳優が吹替える場合も多いが(山城新伍、森山周一郎、佐野浅夫、高畑淳子、船越英一郎、etc)、それで違和感を覚えた記憶は無い。

  10. 吹き替えで個人的に最狂だったのはスーパーナチュラルのディーンの吹き替えをした次長課長の井上だわ‥。
    マジでこれを超えるヤバさを未だに知らないという程のレベルで知らない人は是非聞いて欲しい。
    で、あまりに批判が凄過ぎてシーズン3から声優の東地さんに変更になった程。
    マジで声優さんって偉大やわって聞き比べてこの時ほど思った事はないという話。

  11. タイトルを見て真っ先に「TIME」篠田麻里子を連想したら、一発目で出て来て笑った😄😂🤣

  12. 吹き替えが失敗だった映画と言えば
    「M.I.Bインターナショナル」を連想しました。

    ヒロイン役の今田美桜さんの演技が・・・(´ω`)

  13. 私も絶対にプロの声優さんじゃぁーないと観たくなくなります今は声優さんが使われなくなってますそれがガッカリです

  14. まあ俳優でもね、良いんですよ。役に合ってたら。
    マモーの西村晃さんやムスカの寺田農さんとか、デスラー総統の伊武雅刀さんとか。
    でもねぇ・・・「初挑戦」とやらで俳優に主要キャラやらせて物語を滅茶苦茶にされちゃ困るのよ…

  15. 松崎しげるさんってコブラの劇場版とか、何だったかテレビアニメも割と最近でもやってた記憶。
    ハン・ソロそんなにあかんかったのねぇ・・・

  16. AKB→エーキロバイトには、笑えました😄
    やはり、プロの声優は偉大ですね❗
    俳優や役者だと、それらの顔が声を聴くと、思い浮かべてしまきますからね😅

  17. 別に、俳優さんや女優さんなどの演技力が乏しいってわけじゃないはずなのに、やっぱり身体を全身を使っての表現力のある(上手な)女優、俳優さん達が、声だけで表現できているかって言われると、ビミョ~って感じちゃったりもするんだよな。
    例えば、飄々とした言い方から、瞬時に真面目で真剣なトーンで話せるか?ってそれの口パクを合わせにいくだけでも大変そう。
    女優、俳優さんを使うなとは言わないけど、声質や声だけの演技力の高さ、既存作品の2ndなどのシリーズ系ならファンの意見もあるだろうし、製作側としては【俳優さん達を起用することにおいての話題性】を重視したいのかもしれないけど、声優ってめっちゃムズカシイんだよ。子役にも稀にアニメなどのその他大勢とかでのアフレコ依頼来たりするらしいけど、テレビでとかの演技が上手い子でも、声だけで演技するというのは、できない子はできないですから。上手くできる子も居ますけどね。
    吹き替えっていうのは、そもそも英語で話されてても聞き取れない(リスニング苦手、英語わかりません)って人達や、字幕追っかけるなら一時停止が必須になっちゃって進まない。っていう人たちのためにあるものなんだろうなって、私は思っているので、ちゃんと吹き替えは配慮してほしいよなぁって思っちゃう。
    私自身、英語わかりませんし、字幕はホンキで読む速度が遅いのか理解力が遅いのか分かりませんが追っていけなくて、字幕で見ると大体話の半分以上が理解できてないまま終わっちゃうんです。だから、洋画ほぼ全部吹き替えしか見れない人間なんです。特にDVDになったあと、吹き替えで見ることが多いので、そこで『なんか違う?』って感じちゃうのは、ちょっとな。って思うので、製作側にはちゃんとしてもらいたいですね。

  18. 餓狼伝説の映画?で格闘家の佐竹がアテレコしててアカンかった。

  19. Aキロバイトで笑ってしまったwTIMEは本当にひどかった
    あとはテレビ版放映のスパナチュの吹き替え(たしか井上)
    映画じゃないけどゲームの吹き替えをやる成宮も相当ひどかったのを覚えてる
    (演技でそんな批判はきかないけど吹き替え仕事をナメてるのかなって思った)

  20. その時流行りの芸能人充てて、何が嫌かってギャラがプロ声優さんと違い過ぎる事
    ケムタクがジブリで100万。他声優さん達は数万円
    今回上がってた吹き替えも似たようなもんだろ
    宮迫とかDVD発売時に追加のギャラ請求して揉めたし
    そんなのに数千万円使うなら、現場の声優さんのギャラを上げろよ

  21. 吹き替えをする方達も
    レベル試験とか在れば良いのに その基準値に達してない人を起用するから問題なのでは? 新人の声優でも誇張し過ぎて外画の吹き替えに合わない人もいるから
    劇団四季とか文学座の人とかはやっぱり基礎が出来てるから 全然違和感ないし
    外郎売りもまともに出来ない人が吹き替え遣るとか
    あり得ないので。

  22. 最後の妻夫木さんと竹内さんは、失敗の経験を成功の糧(かて)にした立派な俳優さんだと思います。ドラえもんは見てないけどインサイドヘッドのヨロコビは素晴らしかった

  23. この8作の中に絶対出てくると思ったのが、タイタニックの竹内結子さん。当時、吹き出すほどの酷さだったが、2日間、しっかり見てしまった😅

Write A Comment

Exit mobile version